玩遊戲,或是查詢資料去相關論壇時,由於都是使用繁體中文較多,往往都會遇到香港的同好,但是該怎麼講,遇到的經驗很微妙。
以下都是個人經驗。
我一直覺得問題就是出在「廣東話」和「入境隨俗」。
那問題出在哪?簡單來說,在一個台灣論壇、台灣伺服器的遊戲,大剌剌在公用頻道直接講一大堆廣東話,就是欠幹而已。因為有在打電動的台灣人大部分聽不懂、看不懂也不會講廣東話。
不過實際上扣掉這些白目以外,也是有許多非常友善的香港朋友,有些甚至他不自己講,你還不知道他是香港人。
文章標籤
全站熱搜
玩遊戲,或是查詢資料去相關論壇時,由於都是使用繁體中文較多,往往都會遇到香港的同好,但是該怎麼講,遇到的經驗很微妙。
以下都是個人經驗。
我一直覺得問題就是出在「廣東話」和「入境隨俗」。
那問題出在哪?簡單來說,在一個台灣論壇、台灣伺服器的遊戲,大剌剌在公用頻道直接講一大堆廣東話,就是欠幹而已。因為有在打電動的台灣人大部分聽不懂、看不懂也不會講廣東話。
不過實際上扣掉這些白目以外,也是有許多非常友善的香港朋友,有些甚至他不自己講,你還不知道他是香港人。